«A PARIS ET A GÖTTINGEN»

L’hommage de Marén Berg à des artistes comme Marlene Dietrich, Françoise Hardy, Charles Aznavour, Nena, Barbara, Brel, Bécaud et bien d’autres encore… 
Leur passion ? La musique. Leur langue ? Le français ou l’allemand … mais quelle importance puisqu’au cours de leur carrière, ils ont eu un jour l’audace de chanter dans la langue du partenaire… avec  ou sans accent.
Franck LAGLENNE a fait les arrangements et est à la guitare, David HADJAJ au piano.
Claude LEMESLE a écrit les textes de liaison. Lola ACCARDI a fait la mise en scène.
 

 

 Quelques avis

« Le spectacle de Marén Berg est bâti autour de chansons d’hier et d’aujourd’hui qui ont été écrites, composées et interprétées par de grands artistes dans les deux langues et qui toutes furent d’immenses succès.
Grâce à une interprétation admirable d’un répertoire qui couvre un demi-siècle, Marén réveille en tous ceux qui aiment la chanson et sont sensibles à cette page de l’histoire de l’Europe et du monde, une foule d’émotions qui font vibrer les cœurs.
Ce programme a vocation à être exporté dans toutes les communes de France et d’Allemagne! Alors, si vous êtes maire, député, sénateur, conseiller municipal ou simple citoyen, n’hésitez pas à inviter Marén Berg. »
Christian Tremblay, Président de l’OEP

« Merci de ce spectacle de qualité plein d’humour et d’esprit. Merci de votre interprétation extraordinaire, si touchante, si émouvante et puissante à la fois. Nous vous transmettons les nombreuses félicitations d’un public qui, grâce à vous, a fait un beau voyage. »
Dominique Soulis, Présidente du Comité de Jumelage de St. Maur des Fossés

« Samedi soir, au théâtre de Bressuire, le nouveau spectacle de Marén Berg a suscité une adhésion enthousiaste du public. Certains moments, on ne savait plus si elle chantait en français ou en allemand, tant le mariage des  idiomes s’inscrivait dans une ligne naturelle. Le rafraîchissement d’un répertoire et son actualisation par les musiciens  David Hadjadj et Franck Laglenne – interprètes de talent – ont couronné ce voyage musical dans les  deux pays. Un bel hymne à la fraternité !
Nous avons passé une excellente soirée. Des chansons interprétées avec talent et conviction, d’excellents textes de transition – un grand bravo ! »

Jean-Michel Bernier, Maire de Bressuire

« Bon nombre de spectacteurs ont tenu à me dire le bonheur (c’est plus que le plaisir) éprouvé lors de ce récital. Ce fut, j’en suis sûr, un moment rare de fraternité et de partage au-delà de nos espérances ! »     
Christian Desbois, Président du Comité de Jumelage de Bressuire

« Le plaisir fut de taille pour nos amis allemands ainsi que pour nos adhérents et contacts du Comité de Jumelage car Marén Berg a donné un spectacle enthousiasmant, enchaînant les grands succès des chansons françaises et allemandes réinterprétées et traduites. Des chansons françaises chantées en allemand et des chansons allemandes chantées en français. Chaque chanson étant présentée par des textes originaux bien choisis et faisant liens et sens avec nos villes et activités de Jumelage. »
Jean-Michel Prats – UFAFA